Нюанс
Дата: 22.07.2009 |
Бывает, что в тексте я меняю лицо, от которого ведется повествование с первого на третье (или наоборот). К примеру: то «наша компания» или «мы», то «компания интертрейд предлагает».
Это нужно, потому что банально не хватает местоимений и существительных — не повторять же все время «наша компания», «наше портфолио» и т.д. И это естественно настолько, что я никогда об этом даже не задумывался.
А вот некоторые задумываются:)
Вот отрезок из текста, который я написал:
Как именно мы помогаем нашим клиентам найти новых заказчиков и увеличить продажи?
Компания «Живое Слово»:
— подберет нужную базу для рассылки. Мы сотрудничаем с Yellowpages и рядом известных глянцевых журналов;
— придумает интересное предложение и оформит его так, чтобы получатель прочитал письмо и позвонил вам;
— доставит письмо каждому адресату;
— поможет оценить рентабельность и даст советы – как повысить эффективность рассылки в следующий раз.
А вот отрывок из критики клиента:
Рассказ идет то от первого лица (мы помогаем нашим клиентам…), то от третьего (подберет, придумает, доставит, поможет…). Ломается восприятие. Мы должны предлагать себя от первого лица, а не рассказывать о себе, как о сторонней организации.
В основном в критике был редкостный бред, но этот конкретный момент меня заинтересовал. Как вы считаете, может ли быть что-то плохого в таком чередовании?
UPD: Пока писал пост, решил глянуть у известного «авторитета» в вопросах русского языка.
Студия Артемия Лебедева основана в 1995 году. Сегодня в компании работают более 200 человек. Основные направления — промышленный дизайн, графический дизайн, создание сайтов и проектирование интерфейсов. Мы входим в большую единицу дизайн-студий России.
Наша работа заключается в том, чтобы найти наиболее удобный, простой и красивый способ решения поставленной задачи, не потеряв по дороге смысл.
Мы принципиально не работаем с частными лицами, политическими и религиозными организациями, мудаками, а также с теми, чьи убеждения противоречат нашим.
Главный офис студии расположен в Москве, другой — в Киеве.
Ну что же, мы заодно.
Ваш копирайтер, Баканев Дмитрий
Постовой
— скачать игры на компьютер
— бесплатные флеш-игры
Комментарии
на запись “Нюанс”
Оставить комментарий
Думаю, объясняется это относительно просто: для людей, которые знают только грамматику русского языка, есть только грамматическое лицо.
Некоторые знают еще теорию текста. Фактически лицо, от которого ведется повествование, не меняется - «говорит» компания. А внутри текста используются разные грамматические лица, это так же естественно, как употребление разных падежей.
Вероятно, нелогичным и бессистемным показался бы критику и текст критика: «Рассказ идет то от первого лица, то от третьего. (второе лицо) Ломается восприятие (совсем нет лица!!!ааа!!!). Мы должны предлагать себя от первого лица, а не рассказывать о себе, как о сторонней организации (первое лицо)».
Спасибо, повеселило ).
Думаю, продащий текст от 3го лица воспринимается лучше, чем от первого , а чередования, кстати, не заметила. когда обратишь внимание, то даже забавно
А я бы «почередовала» и такой вариант:
«Делает то-то…» с
«И Вы получите:
- нужную базу для рассылки ;
— варианты интересных предложений и оформление его так, чтобы получатель прочитал письмо и позвонил вам;
— доставку письма каждому адресату;
— помощь в оценке рентабельности и советы – как повысить эффективность рассылки в следующий раз.»
и т.д
Артем, пожалуйста, самому весело)
Наташа, по-моему, в вашем примере нет чередования. Чередования лица возникает тогда, когда мы про один и тот же объект говорим в разных лицах. А вы говорите сначала про компанию, а потом обращаетесь к читателю.
А почему вы считаете, что продающий текст от 3-го лица лучше работает?
Согласен с Артемом - заказчик в данном случае опирается на формальные представления о том, «как надо». Дмитрий, поддерживаю.