Наше бюро переводов, являясь универсальным бюро переводов, предлагает все виды переводов. Текстовая идиотека
Дата: 10.06.2008 |
Размышляя над текстом для одного сайта по переводам, я побегал по переводческим сайтам в поисках информации. Кроме информации нашел кучу поводов улыбнуться:).
«Наше бюро переводов, являясь универсальным бюро переводов, предлагает все виды переводов: юридический, технический…»
«Наше бюро переводов ориентировано на оказание услуг перевода текста с помощью сети Интернет»
«Благодаря этим двум наиболее затребованным видам услуг перевода, наше бюро переводов заработало себе имя и постоянных клиентов. «
«На нашем сайте Вы сможете подробно ознакомиться с … почерпнуть … и узнать, как наиболее эффективно построить сотрудничество с бюро переводов.» (это, надо полагать, главная цель любого посетителя сайта, приобрести такой ценный навык)
«Следите за ценой: она должна находиться в разумных пределах от средней цены, отклонение вверх или вниз ухудшает качество, а с удорожанием ещё и быстрее избавляет вас от денег. « (это мне особенно понравилось, консультант по финансам :)»
Но это цветочки по сравнению с тем, какой хорошей травой снабжают своих копирайтеров спамеры. Прямо зависть берет.
«Доброе время суток!
Ваш сайт можно облагородить, разместив, различные рекламные баннеры. Без баннеров сайт смотрится пусто. Баннеры могут рекламировать различные отдельные услуги.
Также мы можем помочь грамотно установить их на Ваш ресурс.»
Копирайтер рекомендует. Читайте, это интересно.
Суперреклама одним вирусным роликом. О ролике Тимура Бекмамбетова не говорит только ленивый. Разоблачающий ролик и история эпопеи в блоге Александра Никулина.
Самое важное слово для директ-респонс копирайтинга. Попробуйте додуматься сами… Теряетесь в догадках? Тогда жмите на ссылку!
Копирайтер написал и рекомендует. Читайте тем более.
Шок — это по-нашему! - так делают рекламу братья-болгары
Как нельзя писать письмо потенциальному работодателю. Из серии «вредные советы».
— Вы тоже мечтаете научиться эффективно строить отношения с бюро переводов?
Тогда скорей подписывайтесь на мой RSS! Или получайте обновления на email.
В любом случае — до следующего эфира!
Искренне ваш, Аэрофлот копирайтер Дмитрий Баканев.
Комментарии
на запись “Наше бюро переводов, являясь универсальным бюро переводов, предлагает все виды переводов. Текстовая идиотека”
Оставить комментарий
хорошо ж переводит
бюро переводов
мне б перевели что-нить
я б им денег перевел
Это нормально. Хуже, когда грамматические ошибки на главной.
>Это нормально. Хуже, когда грамматические ошибки на главной.
Только на этой странице в авторском тексте:
- «я побегал по переводческим сайтам»
из серии «ходить по репетиторам»
- «Кроме информации нашел куча»
ну-ну …
Дмитрий, а почему все комментарии заканчиваются слоганами?.
А, по теме - воспользуемся, спасибо.
Это сейчас называется «seo копирайтинг»
Денис Хамин, не факт, не факт. Ошибку заметит далеко не каждый, а вот «бюро переводов» через слово режет слух любому русскому человеку.
Ups!, если найдете такие ошибки в любом моем тексте для главной страницы сайта клиента - тогда действительно удивлюсь. А блог - это личное пространство и проверять каждый пост несколько раз просто лень.
Кстати, отличный способ взаимодействия со умными, интеллектуальными спамерами - оставляешь комментарий (часто вроде как по делу), удаляешь ссылку. Vlad, Регистрация в каталогах, вы еще настроены общаться?:)
Я в своем резюме обычно пишу «владелец двумя иностранными языками».
Насчет тусклого сайта без баннеров - посмеялся. Вот он - верх наглости в продажах
Александр, к сожалению это верх не наглости а глупости. Наглость бывает гораздо сильнее)
Возможно (:
Но для меня это выглядит примерно так же, как если бы я пытался продать Вам футболку, кепку, ручку и пакет с чьей-то рекламой. Ведь копирайтер без этих атрибутов выглядит тускло, не правда ли?)))
Точно!